Překlad "desiti s" v Čeština

Překlady:

stane s

Jak používat "desiti s" ve větách:

I više ništa se neæe ni desiti s obzirom da tebe više ovde neæe biti.
A teď se nic dít nebude, protože už nebudeš tady.
Naravno, moracemo da vidimo šta ce se desiti s kamatama nakon Nove godine.
Samozřejmě, ještě budeme muset počkat, jak poroste přístí rok úroková míra.
Zanima me što æe se desiti s tobom.
Jsem zvědavej, co se s tebou stane.
Šta ce se desiti s imanjem kad vi...
Co se stane s tím místem jestli ty...
To se nikad neæe desiti s Matthew-om, ali za Megan još ima šanse.
To Matthew už nedokáže, ale Megan má pořád šanci. Nebo by taky mohla skončit úplně stejně.
Šta misliš da æe se desiti s njim?
Co myslíš, Co s ním bude?
Šta æe se desiti s tvojom decom ako se tebi nešto dogodi Vidiš?
Co bude s tvými dětmi, pokud se ti něco stane?
Ne znam što æe se desiti s bebom koju ta djevojka nosi, a ona je to.
Nevím, co se s tím dítětem, které ta dívka nosí, stane. A to ona je.
Da. - sta ce se sada desiti s njom?
Ano. - Co s ní teď bude?
Zabrinuti ste šta æe se desiti s paroksocibinom ako nam kažete gde je?
Bojíte se, co by se s tím paroxocybinem stalo, kdybyste nám řekl, kde je?
Èekajte samo da vidite šta æe se desiti s kuæom kad je predstavim kreæuæi se 400 o/m.
Počkej, až uvidíš, co se stane s domem, když se tady tohle bude pohybovat 400 otáčkami za minutu.
Zabrinut je što æe se desiti s njim.
No, má obavy z toho, co se s ním stane.
Što æe se desiti s medvjedom?
Co se stane s tím medvědem?
Šta æe se desiti s njim?
Co se s ním teď stane?
Nikad ti se to neæe desiti s muškarcem.
Něco takového by se ti s kamarádem nikdy nestalo. Odcházím a beru si tohle.
Što æe se desiti s mojim nasljeðem tada?
Co se stane s mým dědictvím pak?
Jesi li razmotrio šta æe se desiti s nama Kad Inghean i njen muž zavladaju?
Zvážil jsi, co se stane s námi, když Inghean a její nový manžel nastoupí po něm?
Ništa se ne može desiti s malim što ti ne bi mogao srediti.
Nemůže se přihodit nic, s čím by sis nedokázal poradit.
Šta æe se desiti s njim ako ga ne budemo uzeli?
Co se s ním stane, když si ho nevezmeme?
Leila je prièala kako želi da više vremena provodi sa mnom i decom, i sve što sam mogla da pomislim je šta æe se desiti s njom?
Leila pořád říká, jak by chtěla trávit víc času se mnou a dětmi, a jediný, na co jsem pomyslela, bylo, co s ní bude?
Bože, šta æe se desiti s nama?
Bože, co se nám to děje?
A to se neæe desiti s tvojim golubom Isusom.
A to je to, co ti Bůh nedá.
Mislim, taèno sam znao šta se može desiti s varijacijama vjetra za svaki milimetar spuštanja.
Věděl jsem přesně, co by se stalo, kdyby se změnil směr větru při každém milimetru mého sestupu.
Baš me briga šta æe mi se desiti s poslom!
Je mi jedno, co se stane s mým podnikem!
Šta æe se desiti s nama ostalima?
Co se stane se zbytkem lidí?
Šta æe se desiti s njima ako sve ovo propadne?
Co se stane, když to pomine?
I ja odluèujem šta æe se desiti s njim.
On to ví. A já rozhodnu, co se s ním stane.
Kada mi daju svoju preporuku kako nastaviti dalje, kao voða æu doneti konaènu odluku šta æe se desiti s mojim mužem.
Jakmile mi dají svá doporučení jak postupovat, tak potom, coby šéfka, učiním konečné rozhodnutí, co se stane s mým manželem.
Što nas dovodi do pitanja, šta æe se desiti s vama?
Čímž vzniká otázka, co bude s vámi?
Šta će se tokom vremena desiti s time?
Jaké budou postupem času jejich následky?
0.7369019985199s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?